Popis: 1× kniha, vázaná, 238 stran, 13 × 20 cm, česky
Flannery O'Connorová se ve své první povídkové sbírce představila jako výrazný jižanský hlas a výstižně pojmenovala typická místní témata: uzavřenost vesnické komunity, silnou, až fanatickou náboženskou víru a z ní vyplývající paradoxy, kazatelství, xenofobii. Sbírka obsahuje její nejznámější povídku "Dobrého člověka těžko najdeš", v níž sériový vrah narazí na středostavovskou rodinu na cestách. Sbírka vychází česky poprvé v úplné, originální podobě.Podle některých nejlepší české povídky za posledních padesát let. Civilní, hluboké, rázné. Až si začátkem září budeme připomínat 30. výročí od Zábranovy smrti, budeme se zase vracet k jeho deníkům Celý život, k jeho překladům Babela, k jeho uvedení amerických beatniků do komunistického Československa....Člověk, kterému komunisté zavřeli pro nic za nic rodiče, nenechali ho pořádně studovat ani pracovat, udělal pro českého čtenáře hodně nenahraditelné práce. A napsal povídky,...
(...) V autorčiných textech se zásadně nevyskytují kladné postavy - několika mistrnými tahy s důrazem na detail jsou načrtnuti a nemilosrdně zkarikováni muži i ženy, děti, starší i umírající a zejména pak ti, kteří donekonečna omílají klišé o životě a světě. Mimochodem klišé jsou to pečlivě odposlouchaná a podaná neodolatelným dialektem. Všední pozemskou existencí hrdinů ovšem pokaždé otřese jakási intervence shůry: oči zaslepené předsudky jim pootevře až prožité fyzické či psychické násilí. (...) Americký Jih O'- Connorové se navíc hemží rozličnými bizarnostmi od falešných potulných kazatelů po poutě se zrůdami: "Všechno, co pochází z Jihu, nazývají na Severu groteskním, a pokud to groteskní opravdu je, označí to za realismus."
(...) Americká spisovatelka Flannery O'Connorová se konečně vrací do našich literárních souřadnic knihou povídek Dobrého člověka těžko najdeš, kde se v lidech řežou andělé s ďábly tak, že peří lítá a kopyta praskají. Autorka těchto povídek neměla o lidech a světu zrovna nejlepší mínění. Takový brutální realismus v ženském podání najde čtenář snad jen u maďarsko-švýcarské spisovatelky Agoty Kristofové. (...) Slečna Flannery je prostě zpátky! Se vší parádou. Velmi nesentimentální samorost, jak ukazuje v doslovu historka z farmy. Při jedné návštěvě se jí dámy z literárního světa zeptaly, zda nemají problém s divokými psy. O'Connorová odhrnula závěs u okna, ukázala na nabitou brokovnici a řekla: "Už ne."