Překladatelka Dagmar Steinová se narodila ve Vídni. Dětství prožila v Dačicích. V Praze studovala reálné gymnázium, studia však nedokončila. V březnu 1939 odešla do Velké Británie, kde žila pět let a mj. studovala přírodní vědy. V roce 1944 odjela do Moskvy pracovat na tamější československé vyslanectví a posléze i jako dopisovatelka ČTK. Do Prahy se vrátila v roce 1946. Prošla několik zaměstnání, v letech 1952–68 pracovala v redakci Státního nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (později Odeonu) jako vedoucí redakce románských literatur. Od roku 1970 se věnuje překladu a tlumočení. V roce 1952 se provdala za spisovatele a scenáristu Jiřího Frieda (1923–99). Žije v Praze.

První knižní překlad (próza Mulka Rádže Ánanda Nečistý) vyšel Dagmar Steinové v roce 1949 v nakladatelství Svoboda; od té doby převedla do češtiny víc než šest desítek titulů. Překládá především z francouzštiny (mj. Louis Aragon, André Breton, Robert Desnos, Choderlos de Laclos, Félicien Marceau, Jean-Paul Sartre, Roger Vailland, Vivant Denon) a angličtiny (Sean O´Casey, Charles Dickens, Henry Fielding, John Galsworthy, Jennifer Johnstonová, David Lodge, Somerset Maugham ad.), ale také z němčiny a ruštiny. Kromě beletrie se věnuje odborné literatuře, zejména z oblastí medicíny, hudby a dějin umění. Je autorkou četných doslovů, předmluv a studií.

ZDROJ: nakladatelství G plus G (2007)


Podle typu

  • Kniha (2)

Z kategorií

Podle jazyků

  • česky (2)

Dagmar Steinová

Co zbylo v paměti
Kniha

Co zbylo v paměti

Dagmar Steinová  /  Academia (2014)

Rozebráno

Titul je vyprodaný.

203 Kč

Vzpomínání
Kniha

Vzpomínání

Dagmar Steinová  /  G plus G (2007)

Skladem

Expedujeme do 1 pracovního dne.

224 Kč