Jeden z velkých klasických románů, který nesmí chybět v žádné knihovně. O krásný jazyk se zasloužil zejména český překladatel Jan Caha. Alternativní překlad I. Rodrigueze nebrat, dostal za něj Skřipec.
Maloryho Artušova smrt je krásný román. Jeho jazyk ve čtenáři evokuje jazyk dávno zapomenutých dní... chutná, voní, zní. Zkrátka umí popsat cokoliv slovy tak výstižnými, že si i čtenář naprosto bez fantazie do poslední podrobnosti vybaví krásnou a drsnou dobu kulatého stolu.