Popis: 1× kniha, vázaná, 208 stran, 13 × 20,6 cm, česky
Spolu s malou Matildou se ocitáme na Šalamounových ostrovek v době, kdy je země zmítána nepokoji a válečným konfliktem. Je to poněkud šokující cesta do oblasti, která pár let před začátkem třetího tisíciletí žije jako ve středověku. Při jedné z...
(...) Napětí a morální kód románu pak přirozeně vyklíčí ze střetnutí dvou kultur, té domorodé, orální, a té evropské, která se uchovává a přenáší v knihách. Pana Pipa je tedy třeba číst nejen jako oslavu knihy, ale i jako varování před nebezpečím, jaké se může skrývat v násilném roubování větve literatury na kmen reality. K tomuhle poznání dojde vypravěčka až v dospělosti, když se jí podaří z ostrova šťastně uniknout do Austrálie a vystudovat Queenslandskou univerzitu. Zkrášlení skutečnosti patří do života - ne do literatury, uzavírá Matylda úvahu nad svým životem i nad Dickensem. Řekneme-li: tak to chodí platí to alespoň pro tento román.
(...) Důležitější je paralelní příběh, který děti, a později i dospělí, prožívají s jediným bělochem na ostrově, panem Wattem a hrdinou Dickensova románu Pipem. V novele se tak mísí několik světů. Domorodý svět ostrovanů se prolíná s úryvky Dickensova románu, představami o civilizovaném světě i politickými událostmi té doby. (...) Pan Pip je vyprávěním o síle slova, setkání různých světů, naději. O setkání zcela odlišných kultur, které se vzájemně ovlivňují, a to jak v dobrém, tak s negativními důsledky. Tyto různé světy se mohou navzájem obohatit i přivést do záhuby. Je to v podstatě jednoduchý příběh s velice silným poselstvím.