Po - Pá | 09:00 - 18:00 |
Sobota | 09:00 - 12:00 |
Neděle | Zavřeno |
Po - Pá | 08:00 - 18:00 |
Sobota | 09:00 - 12:00 |
Neděle | Zavřeno |
Popis: 1× kniha, brožovaná, 340 stran, 11 × 18 cm, česky
Všichni v tomto románu jsou sami. Malá holčička adoptovaná na konci čtyřicátých let, její pěstouni a později i její vlastní dítě, manžel a všichni příbuzní i známí: nedostatek lásky považuje každý bez výjimky za neměnný a jediný možný stav bytí....
Knižní pól 14. 6. 2014
Současná rumunská literatura se netěší přehnanému zájmu českých nakladatelů, ale když už něco v překladu vyjde, stojí to za pozornost. Po románu Petra Cimpoesu Simion Výtažník, za který dostal v roce 2007 Jiří Našinec překladovou Magnesii Literu, vyšel teď v českém překladu podobně ironizující, satirický příběh z postceausescovského Rumunska S bubnem na zajíce chodil. Autorem je pětačtyřicetiletý Bogdan Suceava, který vyučuje matematiku na univerzitě v Kalifornii, ale doma v Rumunsku patří...
Uznávám trochu prvosignálně, že Ptáci v ústech je název, který mě vyprovokoval. Stejnojmennou povídku jsem si hned nalistoval. Nebylo to tak, jak jsem si chlípně představoval, ale bylo to vlastně mnohem lepší. Rozvedení rodiče řeší jistou podivnost u své dcery Sáry. Jí totiž ptáky. Ne jako, ale doopravdy. Ne tepelně upravené, ale syrové. Dokonce ani ne mrtvé, ale živé. Jinak je to holka hodná. Ale jak nemůže slupnout ptáčka, začne chřadnout. Dočetl jsem krátkou povídku..a byl Samantou Schweblin, narozenou v Buenos Aires v roce 1977, uloven. Vrátil jsem se pěkně na začátek knihy a začal postupně...