Rozdány překladatelské Jungmannovy ceny a ocenění 2022

Tomáš Weiss

Nominované a laureáty vybírala porota ve složení Jarka Vrbová, Helena Stiessová, Petra Martínková, Radovan Charvát, Jan Zelenka z celkem 92 přihlášených titulů. Cenu Josefa Jungmanna za nejlepší překladové dílo loňského roku získala Zuzana Mayerová za rozsáhlý román Virginie Woolfové Roky.

Cena Josefa Jungmanna za rok 2021

  • Cena Josefa Jungmanna
    Zuzana Mayerová (překlad z angličtiny) – Virginia Woolfová: Roky (Odeon)
  • Mimořádné tvůrčí ocenění
    Michala Marková (překlad z angličtiny) – Hilary Mantelová: Zrcadlo a světlo (Argo) s přihlédnutím k jejím překladům předchozích svazků trilogie Wolf Hall a Předveďte mrtvé.
  • Tvůrčí ocenění
    Marta Bartošková (překlad z islandštiny) – Hallgrímur Helgason: Ženská na 1000° (Argo)
    Jitka Nešporová (překlad z němčiny) – Norbert Scheuer: Zimní včely (Prostor)
    Radka Smejkalová (překlad z nizozemštiny) – Stefan Hertmans: Konvertitka (Garamond)
    Petr Komers (překlad z vietnamštiny) – Nguyen Huy Thiep: Když není král (Argo) 
    Jitka Jeníková (překlad z arabštiny) – Chálid Chalífa: Smrt je dřina (Akropolis)
  • Prémie Tomáše Hrácha
    Alena Snelling (překlad z angličtiny) – Edward Carey: Malá (Argo)
  • Síň slávy
    Vladimír Medek (in memoriam)

7.10.2022