Meltingpot 2018 - inspirujme se jedni od druhých

Tomáš Weiss

Součástí hudebního festivalu Colours of Ostrava bude i letos debatní program nazvaný Meltigpot. Přes 150 účinkujících na 8 pódiích ze 24 zemí. Takže uprostřed festival najdete festival diskuzní. I letos se jedna stage jmenuje KOSMAS/Argo.

Ideje neznají hranice. Bohužel se to týká i těch pitomých, ale to je právě jedna ze složitostí lidské existence: komu popřejete sluchu, kým se necháte inspirovat. V dnešním světovém ideovém supermarketu je to možná obtížnější, než kdykoliv jindy. Každý něco říká, každá něco zastává, každý má možnost nemlčet, i když je jasné, že lepší je často nemluvit, neposlouchat, dokonce s některými vůbec nediskutovat, přestože se právě protivní diskuze tak hlasitě domáhají.

Na Meltigpotu se už potřetí sejde mezi 19.a 22. červencem 2018 velmi pestrá škála osobností, které ale mají jedno společné - snaží se, aby 21. století nebylo lidským palermem, ale aby byla zeměkoule slušným místem k životu pro pokud možno maximum jejich obyvatel. Snaží se k tomu každý přispět svým dílem: mírová aktivistka, psychoterapeut, futurolog, kvantový fyzik, geolog, spisovatel, ředitelka zpravodajství BBC, lektorka tance, učitelka jógy, performerka, vědec, lékařka, ekonom, básník, tlumočnice hudebních koncertů do znakového jazyka, novinář, programátor, režisér.....

A pokud je libo pár konkrétních jmen, dobrá (ale nezapomeňte, že hvězdy jsou tak trochu všichni a vlastně nikdo!): Peter S. Beagle - spisovatel fantasy, Liz Corbin - ředitelka zpravodajství BBC, Miřenka Čechová - performerka, Michel Faber - spisovatel, Amit Goswami - kvantový fyzik, James Kakalios - fyzik, James S. Shapiro - shakespearolog....a jak se obvykle píše...a další a další....přehled řečníků najdete tady

A ještě by vás mohlo zajímat - Budou přednášky tlumočeny do češtiny?

Ano, samozřejmě. Mluvené slovo v hlavním sále haly Gong na scéně Meltingpot Gala bude tlumočeno přepisem na projekční plochu. Na scénách Global, Music Alarm, Good Life a Kosmas / Argo je tlumočení pro návštěvníky zajištěno formou sluchátek. Sluchátka si lze zapůjčit v příslušných sálech. Počet sluchátek je omezený. Na ostatních místech probíhá tlumočení konsekutivně.

 

18.6.2018