Proťuknout si partnera cestou do Jiljí

Supraphon

Audioverze humorného románu, podle kterého vznikl i legendární film. Milý, vtipný a nesmírně poutavý příběh dvou mladých lidí, kteří se náhodně setkají, zamilují se do sebe a podniknou předsvatební cestu po horách i řece do městečka Jiljí, napsal Miroslav Skála v roce 1975. Podle této knihy natočil v roce 1983 režisér Hynek Bočan stejnojmenný televizní film. Hlavními filmovými hrdiny byli tenkrát Libuše Šafránková a Josef Abrhám.

Proťuknout si partnera cestou do Jiljí

Nyní se příležitosti převést literární předlohu do podoby audioknihy chopili jiní dva talentovaní mladí lidé - Tatiana Vilhelmová a Vojtěch Dyk, stejně jako jejich filmové předobrazy partneři i v civilním životě. Oba se nesmírně osobitě zmocnili textu - s chutí, humorem a jemnou ironií vyprávějí historii předsvatební cesty přírodovědce a jeho milované empatické dívky. Dvojice zdolává peřeje řeky, bouřku na horách, zmije i řadu dalších překážek stojících jim v cestě do kostelíka v městečku Jiljí, kde se nakonec koná jejich sňatek. Hudba Petra Skoumala, která jejich cestování doprovází, je využita z původního filmu. Přesto si alespoň jednou Vojtěch Dyk v příběhu zazpívá - panychidu za zničenou loď. Vtip a humor textu, který nemohl být ve filmu zcela využit, se nyní, díky těmto dvěma interpretům, projeví v celé své svrchovanosti. Skvělý text, legendární příběh a jeho noví mimořádní interpreti!

4.4.2018