S Vratislavem Slezákem nejen o Kafkovi, ale hlavně

tomáš weiss, vojtěch polák

První díl třídílné Kafkovy monografie německého literárního vědce Reinera Stacha přeložil Vratislav Slezák, jinak dvorní překladatel Hesseho a Manna. Přestože v němčině vyšel tento díl jako poslední, chronologicky správné je vydat ho jako první. Však se také jmenuje Rané roky. Druhý díl - Roky rozhodování- vyjde na konci roku 2017 v překladu Michaela Půčka, třetí Roky poznání v roce 2018 v překladu Petra Dvořáčka.

 

14.2.2017