Anna Tkáčová (*1957, Praha) vystudovala hispánskou filologii a literaturu na Ústavu románských jazyků FF UK. Působí na volné noze jako překladatelka esejistiky a ze španělštiny přeložila například mexické autory jako Carlos Fuentes, Octavio Paz, Sergio Pitol, Elena Poniatowska nebo španělské jako José Jiménez Lozano či Fernando García de Cortázar. Nevyhýbá se ani překladům lehčích žánrů. Externě také rediguje pro různá renomovaná nakladatelství. Kromě toho provází turisty po Španělsku. Hispánskou kulturu a Španělsko propaguje i formou vlastních reportážních článků, literárních recenzí a rozhovorů s hispánskými spisovateli. Za práci Kulturní identita Latinské Ameriky, psanou ve španělštině, obdržela v roce 1994 Iberoamerickou cenu (Premio iberoamericano).
Ihned
K dispozici pro okamžité stažení
287 Kč
Běžná cena: 359 Kč
Ihned
K dispozici pro okamžité stažení
287 Kč
Běžná cena: 359 Kč
Skladem
Expedujeme do 5 pracovních dní.
327 Kč
Běžná cena: 436 Kč
Ihned
K dispozici pro okamžité stažení
262 Kč
Běžná cena: 328 Kč
Rozebráno
Titul je vyprodaný.
230 Kč
Běžná cena: 259 Kč
Skladem
Expedujeme do 1 pracovního dne.
558 Kč
Běžná cena: 628 Kč
Rozebráno
Titul je vyprodaný.
223 Kč
Běžná cena: 251 Kč
Skladem
Expedujeme do 1 pracovního dne.
199 Kč
Běžná cena: 224 Kč